• ByteJunk@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    1 day ago

    Wouldn’t it be even more accurate to translate it as “You’re lying!?”. Not sure it would fit the “polite” tone, but then again, they’re about to be eaten by a tiger and/or a puma.

    • Phoenix3875@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 day ago

      You’re right. In practice it’s somewhat more casual, akin to “No way!”.

      “I bought this bag of chips with half the price!” “うそ!”