• fishy@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    1
    ·
    3 hours ago

    As someone who’s played a few LLM translated games, it is in fact not good at it. There’s a lot of contextual hints that get lost and slang terms tend to confuse it. It does make it close enough where a human that doesn’t speak/read the original language could easily finish the translation though or still make it through the game.