The original of this scene is about him speaking German, right? They claim that his “die Bart die” tattoo is about the german female article, and then say that sentence about folks talking German. Now, I grew up speaking German, and saw this scene in the German dub as a child/early teen. I found it funny, because the grammar in “die Bart die” is really, really bad, if interpreted in German. So obviously the folks talking about it like that are dumb, thus funny. But seeing it now like this, and thinking a bit about it: is the original joke about the Nazis too? Like, is this one sentence which to me was always about somebody being uneducated about my native language actually about somebody being uneducated (or willfully ignorant) about history?
Like, is this one sentence which to me was always about somebody being uneducated about my native language actually about somebody being uneducated (or willfully ignorant) about history?
You’re spot on about being ignorant of history. But the poor grammar might have been a part of the joke too, because iirc, they translate it as “the Bart, the” where non German speakers can see how ridiculous that explanation is. Then, they sprinkle on the fantastic “can’t be evil,” joke.
The original of this scene is about him speaking German, right? They claim that his “die Bart die” tattoo is about the german female article, and then say that sentence about folks talking German. Now, I grew up speaking German, and saw this scene in the German dub as a child/early teen. I found it funny, because the grammar in “die Bart die” is really, really bad, if interpreted in German. So obviously the folks talking about it like that are dumb, thus funny. But seeing it now like this, and thinking a bit about it: is the original joke about the Nazis too? Like, is this one sentence which to me was always about somebody being uneducated about my native language actually about somebody being uneducated (or willfully ignorant) about history?
yes
You’re spot on about being ignorant of history. But the poor grammar might have been a part of the joke too, because iirc, they translate it as “the Bart, the” where non German speakers can see how ridiculous that explanation is. Then, they sprinkle on the fantastic “can’t be evil,” joke.
Yes it was partly about Nazis