I notice this especially with my Norwegian learning. People are rude, call me names, or make fun of me on Reddit for using the wrong word or “en” vs “et” or using a direct translation because I don’t know how they say it in Norwegian, like saying somethng like «Ingen av bedriften din!» instead of «Dette er ikke din sak» (according to the casual version of Bing Translate) whereas a Norwegian-speaking Fediverse member would just say something like “You’re doing good, but it’s actually _____.”

    • lmmarsano@group.lt
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      arrow-down
      3
      ·
      1 day ago

      You could have done

      1. The extra…
      2. The like/dislike…
      3. The flow…
      

      Instead, you went with the counterintuitive & unnatural

      1 . The extra…
      
      2 . The like/dislike…
      
      3 . The flow…
      

      which takes special effort. This ain’t making sense.