To me, it kind of sounds like a bastardized version of “English (UK)” with a Boston accent attached to it plus bizarre slang and strange spelling of some words (I.e. gaol is pronounced as “jail” I know, WTF? As I’ve thought they’re trying to spell goal).
The weirdest part are the different meanings of words that are spelled the same (I.e. “Thong” is defined as a swimsuit underwear in American English but from English AU, it’s flip flops) along with “C*NT” being part of their vernacular.


Gaol is just the old way of spelling jail, the US also used to use the same spelling. It’s pretty rare I see the spelling in modern use today, even if we kept it longer than most (until the 60s officially). Americans shouldn’t throw stones in glass houses though, considering their large number of strange and unique spellings of common words compared to the rest of the English speaking world. A little part of me dies inside every time my spellcheck incorrectly changes “colour” to be spelt as “color”. Likewise, I’d like to point out that the term thong referred to footwear well before G-strings were invented.
I’m not actually convinced most Americans even know what true Aussie accents sound like. Most imitations are poor attempts at the Broad accent caricatured in American movies, even though most people speak with the General accent. My friends who speak with Cultivated are even assumed to be British.