I like to think of 兩 being “a couple (of)” and 二 being “two” like a numeral. Like 我有兩個電話 “I have (two) a couple phones” or 我在這裡住兩年 “ive lived here for (two) a couple years”.
二 is like maths, numbereng something like 2nd is 第二 or floor 2 is 二樓
One of the fun things about learning Japanese is that on rare occasions I can read a little Chinese. I’d pronounce the words wrong, since it’s different spoken, but the English translation would be correct and the meaning would be understood, like numerals.
I like to think of 兩 being “a couple (of)” and 二 being “two” like a numeral. Like 我有兩個電話 “I have (two) a couple phones” or 我在這裡住兩年 “ive lived here for (two) a couple years”.
二 is like maths, numbereng something like 2nd is 第二 or floor 2 is 二樓
One of the fun things about learning Japanese is that on rare occasions I can read a little Chinese. I’d pronounce the words wrong, since it’s different spoken, but the English translation would be correct and the meaning would be understood, like numerals.
Oh yes same. I can get context from japanese but dont know how to pronounce things (anymore).