Americans; I am trying to understand the subtlety and nuance of your expression “to haul ass”.

Does it mean “to hurry”? Or more “to move under strain”?

Or something else?

  • solidheron@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    3 days ago

    I thought it was similar to the phrase “quick, fast, and in a hurry” or “I need this done by yesterday”

    Like it’s a call to action to save your ass