More than a dozen food companies have urged the European Commission not to ban the use of words such as “sausage” and “burger” for non-meat products.
More than a dozen food companies have urged the European Commission not to ban the use of words such as “sausage” and “burger” for non-meat products.
To answer the last they’re labeled:
Bebida de Soja (avena, almendras etc), sometimes adding ‘for baristas’…but that’s only one brand.
Soy Drink.
No milk in the description at all, that’s just for the English.
My point exactly. We need to differentiate between products. An “embutido” is not the same as a “fiambre” for example, even when you find both kind of “salchichas”
Also, this being an EU ruling proposal, it should meet the specs for all members, and english is only a fraction of the official spoken languages
But sure, I guess we all milk nuts every now and then ;) (this i is intended as a light hearted joke, you nuts)